(徐英平/文)在黑龙江举办首届中俄国际博览会之际,为了纪念莱蒙托夫诞辰200周年,斯拉夫语学院、俄罗斯文化艺术研究中心与“中国俄罗斯文学研究会”、《俄罗斯文艺》编辑部共同主办的“全国第四届《俄罗斯文艺》学术前沿论坛”于7月4日至6日在我校举行,副校长臧淑英教授、人文社会科学工作处张守臣教授及斯拉夫语学院相关领导出席了开幕式。
会议由俄罗斯文化艺术研究中心主任、斯拉夫语学院副院长赵晓彬教授主持。《俄罗斯文艺》学术前沿论坛由《俄罗斯文艺》编辑部发起,自2010年至今已经举办了四届。该论坛吸引着国内外大量的专家学者,推动了国内俄罗斯文化及文学艺术研究的发展进程。
臧淑英为大会致辞,她代表学校欢迎各位专家的到来,肯定了我校举办这次会议的重要意义,并预祝大会圆满成功。
图 学术前沿论坛开幕式现场
斯拉夫语学院院长赵秋野教授代表学院讲话,《俄罗斯文艺》主编夏忠宪教授、中国俄罗斯文学研究会副会长刘亚丁教授也分别为大会致辞。本次论坛与会的专家、学者共计60余人,分别来自北京、上海、南京、苏州、厦门、西安、成都、济南、芜湖、沈阳、长春、大同、哈尔滨、齐齐哈尔、黑河、绥化等地高校和科研院所。本次会议的主要议题为“世界文学视野中的莱蒙托夫:纪念莱蒙托夫诞辰200周年”、“还乡:俄罗斯文学中的乡村书写变迁”、“俄罗斯文学与文化中的高加索形象”、“当代俄罗斯女性文学研究”、“俄罗斯文论”、“当代斯拉夫学”、“俄罗斯文化中的宗教、哲学问题”等。
研讨会上,为纪念19世纪著名诗人莱蒙托夫诞辰200周年,夏忠宪教授做了题为《现代的普罗米修斯——西方思想史语境下的莱蒙托夫及其创作》的报告;张冰教授做了题为《莱蒙托夫与音乐及其诗歌的音乐性》的报告;郑永旺教授做了《文明的对撞:俄罗斯文学中的高加索主题》的报告。此外,学者们还就俄罗斯文学、哲学、文化、艺术等议题展开讨论,刘亚丁教授做了题为《我们为什么要翻译〈中国精神文化大典〉》的报告;郑体武教授介绍了7月3日至5日召开的首届中俄文学合作交流会的一些情况;戴桂菊教授做了《俄罗斯文化中宗教因素的属性探》的报告;梁坤教授做了《由俗至魔之路——〈大师和玛格丽特〉中的女性侍仆群像》的报告;侯玮红教授做了《当代俄罗斯“乡村散文”的新发展》的报告。在小组讨论中还有多位国内知名专家做了精彩报告,参会人员聆听俄罗斯学界知名专家的学术报告,与他们积极进行交流,同时,我校部分师生在会议上也做了报告,此次会议对提高我校师生的科研和学习水平起到了极大的促进作用。
以上图片由斯拉夫语学院提供