11月30日,凭借在介绍、研究俄罗斯文化和文学方面的杰出成就,中国社会科学院外国文学研究所研究员、斯拉夫语学院龙江学者刘文飞教授既2012年9月8日获俄罗斯政府颁发的“阅读俄罗斯”(Читай Россию/Read Russia)国际翻译大奖之后在圣彼得堡又荣获俄罗斯利哈乔夫院士奖,成为该奖项自设立以来获此殊荣的第一位中国人。
俄罗斯利哈乔夫院士奖由利哈乔夫基金会设立,在俄罗斯文化和学术界享有极高的声望,专门用来表彰为守护和研究俄罗斯文化遗产做出的重大贡献:包括历史和文化纪念物的守护,博物馆、图书馆和档案馆的资料保存,俄国地方民俗文化的继承与推动,俄罗斯历史文化遗产的宣传推广。因此获奖者既有著述等身的专业学者,也有在世界各地积极从事文化推广活动的社会活动家们。包括俄罗斯联邦文化部艺术研究院院长科梅奇、美国国会图书馆馆长比灵顿在内的数十位国际最知名的俄国历史文化学者成为大奖的获得者。
刘文飞现为中国社会科学院长城学者,中国社会科学院外国文学研究所俄罗斯文学研究室主任,中国俄罗斯文学研究会会长。他怀揣着对学术理想的坚定信念,孜孜不倦地致力于俄罗斯文学、文化的研究和翻译工作,30年来笔耕不辍,已出版14本专著和论文集,撰写100多篇学术论文,将普希金、陀思妥耶夫斯基、高尔基、普利什文、帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃、别列文等多位俄国古典和当代文学大师的作品翻译成中文,使得中国读者能够突破以往的局限,全面了解俄罗斯文学的丰富面貌。他编写的《插图本俄国文学史》已成为中国高校大学生和研究生的专业教材并多次再版,在图书市场上也广受好评。
近年来,刘文飞将研究视角转向了俄国思想文化的历史演变,更加深入地挖掘俄罗斯人文化个性的历史积淀,而深厚的历史文化素养和严肃认真的治学功底,使他的研究成果既有助于中国人增进了解域外文明的精华,也得到了国际斯拉夫学界的高度认可。
图 我校龙江学者刘文飞教授获俄罗斯利哈乔夫院士奖
以上图片由斯拉夫语学院提供