(王煜/文) 应我校国际合作与交流处和斯拉夫语学院邀请,塞尔维亚贝尔格莱德大学著名学者Vesna Polovina教授和金晓蕾博士来我校做学术讲座。贝尔格莱德大学是我校的友好学校,我校斯拉夫语学院自2009年开设塞尔维亚语选修课,贝尔格莱德大学每年都选派一名教师到我校授课,现在每年约有80名学生选修塞尔维亚语。
讲座人:Vesna Polovina教授;
讲座主题:1. Cultural aspects of opening and closing conversation in Serbian;(塞尔维亚语对话开场白与结束语的文化特征);2. Proverbs and sayings - something old, something new in Serbian(塞尔维亚语中的谚语与俗语—新与旧的并存);
讲座时间:10月26日(本周三)下午1:30;
讲座地点:社科楼903教室;
报告人简介:Vesna Polovina (维斯娜•波罗维纳)1953年生于波黑萨拉热窝。贝尔格莱德大学普通语言学博士,语言学院普通语言学系教授,贝尔格莱德大学语言学院董事会主席,塞尔维亚应用语言协会主席。同时,她还在塞尔维亚和波黑的其他高校任教。并在贝尔格莱德发行的Anala Filološkog fakulteta 和 Primenjene lingvistike两个刊物担任主编。
Polovina教授多次参加国内外的学术会议,并参与《塞尔维亚语的发展历程与创新》、《塞尔维亚文学中的叙事诗》、《塞尔维亚手语的标准化》等多项课题研究。
Polovina教授编撰过多部学术著作,其中代表作有《对话中词汇学与词义学的结合》(1987)、《塞尔维亚对话语言》(1989)、《普通语言学论文集》(1992)等。
讲座人:金晓蕾博士;
讲座主题:“一个中国人眼中的塞尔维亚——政治经济篇”;
讲座时间:10月27日(本周四)下午3:00;
讲座地点:社科楼429教室;
报告人简介:金晓蕾,生于1966年,中国河北,塞尔维亚籍。贝尔格莱德大学普通语言学博士,塞尔维亚贝尔格莱德大学语言学院对外汉语教育专业高级讲师、孔子学院办公室主任。2006至2011年,任中国驻塞尔维亚大使馆外聘译员,2009至2012年,任贝尔格莱德孔子学院第三届理事会理事,2015至2016年,赴北京外国语大学欧洲语言文化学院访学。2016年被聘为中国驻黑山共和国大使馆网站译员。前南地区问题专家,资深翻译家,从事文学和科技翻译,尤其在笔译和交、同传领域成绩突出,是塞尔维亚政府部门首席翻译,多次为国家高级领导人担任翻译。是近年来中国国家领导人习近平、李克强等访塞时的塞方首席翻译。
金晓蕾博士多次参加塞尔维亚汉语学国际会议、世界斯拉夫学大会等重要国际学术会议,从事汉语国际教育、对比语言学、中国文学、翻译理论和技巧等方面的研究,发表代表性学术论文十余篇。参编多部塞尔维亚汉语教材,翻译塞尔维亚诗文选和小说等十三部。曾担任《中国地理常识》、《中国历史常识》、《中国文化常识》的塞译版主审。
欢迎对相关领域感兴趣的师生参加!
斯拉夫语学院
2016年10月24日